GS25·세븐일레븐, 김치를 '파오차이'라 표기...논란 일자 판매 중단

2021-06-02     석정순 기자

(내외방송=석정순 기자) 일부 편의점이 김치를 중국식 표기인 '泡菜'(파오차이)로 표기했다가 논란이 되자 해당 제품의 생산과 판매를 중단했다.

2일 편의점 업계에 따르면 전날 온라인 커뮤니티에 GS25의 주먹밥 제품인 '스팸 계란 김치 볶음밥'의 제품명 중국어 표기에서 '김치'를 '파오차이'로 설명돼 있는 사진과 글이 올라왔다.

해당 포장지엔 외국인 편의를 위해 영어·일본어·중국어가 차례로 표기돼 있는데, 영어와 일본어로는 '김치'를 소리나는대로 알파벳과 가타카나로 적었지만, 중국어로는 김치를 파오차이로 적었다.

파오차이는 소금에 절인 채소를 바로 발효하거나 끓인 뒤 발효하는 중국 쓰촨(四川) 지방의 염장채소로, 최근 중국 매체들이 "한국 김치가 파오차이에 해당하고, 중국이 김치산업의 표준"이라고 주장하기도 해 논란이 된 바 있다.

GS25는 문제가 된 제품 외에도 김치가 들어있는 일부 식품의 중국어 표기 역시 '파오차이'를 사용했다. 논란이 불거지자 GS25는 '파오차이' 표기가 있는 제품들의 발주와 판매를 중단하고, 해당 제품을 판매하고 있는 가맹점에는 폐기 상품 보상을 해주기로 했다.

세븐일레븐도 삼각김밥 등 일부 김치가 들어가 있는 식품에 '파오차이'가 표기된 점을 확인하고 생산 중단 조치했다.